- отъщетити
- ОТЪЩЕ|ТИТИ (27), ЧОУ, ТИТЬ гл.1. Причинить вред, ущерб, убыток:
паче похѹленѹ быти || неже хѹлити. обидимѹ быти а не обидѣти. отъштетитисѧ а не отъштетити. (ἀποστερεῖν) Изб 1076, 105–106; то же ПрЮр XIV2, 174а; ЗЦ XIV/XV, 43а; тъщетѹ бо и погыбѣль имѣни˫а прѣтьрпѣша да не д҃ша своѥ˫а отъщетѧть или погѹбѧть ѥгоже по срамѹ и ни приобрѣтению не сътвориша. (ζημιωϑῶσιν) КЕ XII, 229б; ка˫а польза ѥсть чл҃вкѹ. аще и вьсь миръ приобрѧщемъ. и д҃шю свою погѹбимъ. ли ѿщ(е)тим(ъ). (ζημιωϑῇ) СбТр XII/XIII, 26; то же КЕ XII, 229б; ПНЧ 1296, 147 об.; Пр 1383, 50в; МПр XIV2, 65; ФСт XIV/XV, 204а; ПКП 1406, 169б; ли тѣхъ дѣти биють. ли ѿ нѣки˫а гордынѧ. на нѧ въстануть. или отинудь малу нѣкаку вину приражени˫а. или ѿщетѧть. или помышлѧють на нѧ. или ѿ нихъ. при кнѧзи и при судьи покажеть(с). МПр XIV2, 183; желаю бо и всѧ помѧнути кiприанова. да не ѿщечю слышащi(х). ГБ к. XIV, 195г.
2. Лишиться чего-л., утратить что-л.:ни сътьрпимъ. ни въ часъ малъ съкръвена слова ѡставимъ ни многымъ же ѥже ѿ нѥго пользы ѿщетимъ. (ζημιοῦν) ЖФСт к. XII, 115 об.; блюди чловѣче. да не малы˫а ради сласти и пища. ѿщетиши ан҃глва написань˫а. ПНЧ к. XIV, 192в; тверди будѣте. да не отаи помысливъше ѿщетимъ вѣки. и вѣчно мучимсѧ. (ζημιωϑῇς) Там же, 207а; еда како ѹмѧчае(м) и ѿщетимъ сп(с)нье. пиръ предлежи(т) да не ѡстанемъ. (ζημιωϑῶμεν) ГБ к. XIV, 136в; ѿщетивше непребрьдомое цр(с)тво. лишени зла˫а дѣлавше (ζημιωϑείς) ФСт XIV/XV, 148г; аще ѹбо ранамъ е(г) [сына] хощеши предати и мука(м). ты врагъ бу(д)ши естьству и к тому оц҃ь. не наре(ч)ши(с). и оного отщетиши (ζημιωϑήση) ЖВИ XIV–XV, 118в. – ?:
ѿрiцають бо сѧ. ˫ако Ѥлиньско ѥсть, сами се творѧще собѣ та˫ать. подобаѥть же и свѣдати, ˫ако не та имьна весьма ни тѣхъ ѿщить [в др. сп. ѿщетить] вещи и тезоименьно ѿ всѧкого нрава ˫авлѧѥть. (μηνύει) ГА XIV1, 224б.Ср. отътъщетити.
Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. Главный редактор Р. И. Аванесов. 1988.